Produce from cloned cattle 'safe'

BBC Tuesday, 12 April, 2005

Milk and meat from cloned cattle appear safe for human consumption, a pilot study has found.

Scientists in the US and Japan found that meat and dairy products from a bull and cow cloned using the "Dolly" technique met industry standards.

The team says its results suggest cloning techniques could be used to boost food production, particularly in developing countries.

The study appears in the Proceedings of the National Academy of Sciences.

Two beef and four dairy clones were used in the research, all derived from a single Holstein dairy cow and a single Japanese black bull.

The scientists, led by Jerry Yang from the University of Connecticut, compared the produce with that from normal animals of similar age and breed.

'Early stage'

The scientists found no significant differences in their comparisons of the milk and meat.

They did find higher levels of fat and fatty acids in the cloned cow meat, but said that these still fell within beef industry standards.

Higher levels of fat can also be seen as a desirable quality in the Japanese black breed of bull that was used for cloning.

The meat was also analysed against more than 100 meat quality criteria, while the milk was analysed for protein, fat and other variables.

The researchers said the milk results indicated that the genes of the cloned animals were functioning normally.

"The production of each milk protein constituent involves the elaborate regulatory function of many proteins and enzymes, and any abnormal gene expression would likely be reflected by imbalances in the constituents of milk," they wrote.

Big question

The scientists concluded that the study showed the produce to be within the range approved for human consumption. But they stressed the research was at an early stage.

They said the findings provided "guidelines" for further research with larger numbers of clones from different genetic backgrounds.

Cloning offers the possibility of raising yields by copying especially productive animals or ones that are resistant to disease.

"The milking production levels in the US are three to four times higher than levels in China; maybe even five times or more compared to cows in India and some other countries," Professor Yang told BBC News.

"Therefore cloning could offer technology for duplicating superior farm animals. However, all the products from these cloned animals must be safe for human consumption. ...and it is a major issue for scientists to provide a scientific basis for the data and information to address this question."

Inefficient technology

But the cloning technique has raised welfare concerns, as most copied animals do not make it to term before being born, and many of those that do are born deformed or prone to illness.

Opponents of the use of cloning in livestock husbandry are also worried that seemingly healthy clones may still have subtle defects that could make their food products unsafe to eat.

"We don't know what this technology will result in in the future; we know so far that it is unsustainable," Compassion in World Farming director, Joyce D'Silva, told BBC News.

"Huge numbers of animals die. They are born with deformed lungs, hearts and kidneys which don't function. They die slow and lingering deaths. Is this the technology that we need or want? I don't think so."

Animal food products from clones have yet to enter the food chain in any country.

Two studies comparing milk and meat respectively from cloned cattle with that from normal animals were published in the journal Cloning & Stem Cells last year. They came to similar conclusions.

クローンウシから採取されるミルクや肉を食物として消費することは安全であるようだ、ということがパイロットスタディによってわかりました。

「ドリー」のテクニックを使用して産み出されたクローン雄牛や乳牛からの肉と乳製品が業界基準を満たしていることが、米国と日本の科学者によってわかりました。

この結果から、「クローン技術を使用することによって食糧生産を向上することができる、特に発展途上国で。」と研究チームは言います。

この研究は全米科学アカデミー報告書に載っています。

2種類のクローン肉、4種類のクローン乳製品が研究に使用されました。これらはすべて、1頭のホルスタイン乳牛と、1頭の日本の黒雄牛から得られたものです。

コネティカット大学のジェリー・ヤンをリーダーとする研究チームは、(クローンの生産物と)同年齢・同品種のクローンではない動物からの生産物を比較しました。

'初期段階'

科学者によるクローンウシのミルクや肉の比較において、重大な差異はありませんでした。

彼らは、クローンウシの肉の中に高レベルの脂肪と脂肪酸を見つけました。しかし、これらは牛肉業界基準の範囲内のことであると言います。

また、クローニングに使用された日本の黒雄牛種において、より高レベルの脂肪は望ましい品質と考えることができます。クローン肉は100以上の品質評価基準に従って分析されましたし、クローンミルクはタンパク質、脂肪、その他諸々の項目別に分析されました。

クローンミルクについての結果は、クローン動物の遺伝子が正常に機能していることを示した、と科学者達は言います。

「それぞれのミルクのタンパク質成分の産物が多くのタンパク質と酵素の精密な制御的機能に関わります。そしておそらく、異常な遺伝子の発現は、ミルクの成分の不均衡によって反映されるでしょう。」と書きました。

大きな疑問

「(クローン食品が)人間の食物消費において是認される範囲内で生産されるべきだ」ということをこの研究は示した。科学者は結論付けます。 しかし、「この研究は初期段階である。」と強調しました。

「調査結果は異なる遺伝的背景から、より多くのクローンに関するさらなる調査のための”ガイドライン”を提供した。」と彼らは言いました。

クローニングは収穫高を上げる可能性を提供します。特に、生産的な動物、又は病気に抵抗力がある動物をコピーすることによって。

「米国のミルク生産レベルは中国の生産レベルより3〜4倍高い。」:「おそらく、(米国の)乳牛はインドやその他の国と比較しても5倍以上である。」と、Yang教授はBBC Newsに言いました。

「したがって、クローニングは優れた家畜を複製するための技術を提供するかもしれません。しかしながら、これらのクローン動物から作られた製品全てが人間の消費にとって安全であるに違いありません。 ...そして主要な問題は、科学者がデータと情報がこの質問に焦点をあてる科学的根拠を提供することです。」

効率の悪い技術

しかし、クローン技術は福祉的な関心を高めました。多くのコピーされた動物は、生まれる前から寿命が決まるからです。そうであるものの多くが、奇形、病気の傾向がある状態で生まれる。

また、家畜飼育でクローン技術を用いることを反対する者は危惧しています。外観上健康なクローンを食品とすることは、危険性や微妙な欠陥がまだあるかもしれないからです。

「私たちはこの技術が将来何をもたらすのか知ることはできない。」: 「私たちはそれが維持不可能であるほど遠くに知っている」ので、ジョイス・D・シルヴァ(World Farming DirectorのCompassion)はBBC Newsに言いました。

「莫大な数の動物が死にます。 彼らは機能しない奇形の肺、心臓、および腎臓を持って生まれます。 彼らはゆっくりと長引いていく死を遂げます。 これは私たちが必要であり、望ましい技術ですか? 私はそのように思いません。」

クローン動物食品は、まだどの国にも食物連鎖の中に入れていません。

クローンウシと正常なウシから採取したミルクと肉をそれぞれ比較する二つの研究は昨年、「Journal Cloning&Stem Cells」で発表されました。 それらは同様の結論に達しました。